张家界| 安丘| 杭锦旗| 通榆| 和硕| 镶黄旗| 大方| 蚌埠| 昭觉| 咸阳| 宽城| 乌什| 蓝山| 濮阳| 忻城| 武邑| 肃北| 开江| 高密| 普宁| 竹溪| 都匀| 图们| 吴中| 上蔡| 茂港| 扶沟| 宿松| 城口| 麦积| 天柱| 布尔津| 孝昌| 平顺| 隆尧| 龙陵| 林州| 双桥| 大化| 会宁| 泾阳| 临汾| 贾汪| 中牟| 田林| 沁水| 增城| 杜尔伯特| 抚顺县| 漳平| 田阳| 临武| 红安| 王益| 环江| 让胡路| 荣昌| 西昌| 抚宁| 南川| 萨嘎| 融水| 邻水| 常州| 清徐| 新龙| 宜章| 鄂州| 固阳| 本溪市| 五华| 平房| 句容| 永顺| 九江市| 正宁| 宜君| 镇赉| 新青| 曲江| 南浔| 张家川| 永城| 江陵| 南雄| 思南| 尚义| 白朗| 诏安| 宁国| 芷江| 巩留| 罗江| 舒兰| 霞浦| 平原| 卢氏| 怀柔| 八公山| 肥城| 铅山| 宿豫| 赵县| 玉山| 修武| 唐山| 莱阳| 汾西| 宜君| 红河| 舞钢| 昭平| 仪征| 新泰| 宁安| 丽水| 杂多| 丰南| 平遥| 桃江| 新丰| 佛冈| 当阳| 沿滩| 平舆| 沁阳| 沾益| 乐山| 荥阳| 博罗| 广水| 新乐| 延安| 南宁| 黑山| 崇阳| 来凤| 邵阳县| 江安| 莱州| 和龙| 虎林| 涟水| 上杭| 礼泉| 泗县| 林甸| 青白江| 东阿| 原阳| 夏县| 南溪| 青海| 定远| 沛县| 安阳| 衡阳县| 黑水| 荆门| 凌云| 海沧| 汉川| 霍林郭勒| 平江| 沿河| 聂荣| 芜湖市| 怀宁| 保靖| 寻甸| 运城| 尼勒克| 门源| 霍山| 普洱| 皮山| 屯昌| 肃宁| 墨脱| 阜平| 上街| 凤凰| 吴川| 姜堰| 临泉| 盘锦| 临泽| 阜阳| 新绛| 临湘| 巴马| 龙井| 丰南| 酒泉| 闽清| 龙海| 广宁| 察雅| 山阳| 安吉| 潢川| 寿县| 河池| 郎溪| 惠来| 巴东| 泰安| 连城| 卓尼| 沙湾| 玉田| 紫金| 承德市| 克什克腾旗| 荔浦| 凤台| 宜宾市| 双阳| 马鞍山| 苏尼特右旗| 赣榆| 根河| 赤城| 瓦房店| 尉犁| 山阴| 户县| 双辽| 宣汉| 满洲里| 奉节| 河北| 鄂州| 宜君| 蓬莱| 含山| 谢家集| 濉溪| 郸城| 零陵| 孟村| 来宾| 丹寨| 新津| 济阳| 石狮| 桂东| 山亭| 深圳| 准格尔旗| 曾母暗沙| 敖汉旗| 二连浩特| 乳山| 华池| 台山| 浙江| 丰镇| 富民| 丰都| 巴里坤| 云县| 曹县| 驻马店|

时时彩 知乎:

2018-11-15 05:52 来源:中国涪陵网

  时时彩 知乎:

  这样的调整是可以理解的,在理论上,中国GDP总量基数已大,持续高速的难度自然不小,在现实上,以早前的美、日,及稍后的四小龙为例,也是由高速而中速而低速,难有例外,是以现阶段中国已把增长的预测值调低为%,至于长期,恐怕对进一步的调低也做好了一定程度的心理准备。返回光明网首页

本书通过访谈生动描绘了青年习近平树立矢志不渝的理想追求和植根爱国为民的家国情怀。  【奔忙的英国首相】  16日晚餐会前,特雷莎·梅先给法国总统埃马纽埃尔·马克龙和爱尔兰总理利奥·瓦拉德卡打了电话。

    书道漫漫潜心致远  谢瑾深知,要想得书法大成,非一日之功。  会议指出,党的十九届二中全会专题研究宪法修改,充分体现了以习近平同志为核心的党中央全面推进依法治国、依宪治国的坚定决心,坚持不懈解放思想、与时俱进、开拓创新的政治品格和使命担当。

  亚的斯亚贝巴郊区热火朝天的东方工业园,让人觉得与中国国内的工业园没什么两样。  延川,延安,延河水,血脉相连;  梁家河,赵家河,文安驿,梦绕魂牵;  从村支书到总书记,你的长征路任重道远……  为什么要有中国梦  为什么要有中国方案  为什么要“不忘初心,继续前进”  为什么“绿水青山就是金山银山”  因为,你是黄土地的儿子!  因为,你从梁家河走来!  因为,你心中始终装着人民群众!  因为,“要为人民做实事”——是你不变的信念!  ①“娘的心”:近平插队时母亲齐心为他缝制的针线包,上绣“娘的心”三字。

十九届中央全面深化改革领导小组第一次会议审议通过了《全面深化新时代教师队伍建设改革的意见》,这是第一次以中共中央名义出台加强教师队伍建设的文件,突出加强师德师风建设,培养高素质教师队伍,倡导全社会尊师重教,重启师道尊严,厚植尊师文化,形成优秀人才争相从教,教师人人尽展其才,好教师不断涌现的良好局面。

  今年川华已大学毕业并从事着自己心仪的工作,孩子懂得感恩社会,不仅孝敬自己的父母、尊敬长辈,每逢节日还要给邓妈妈送上问候或礼物。

  报告人:朱继东中国社会科学院国家文化安全与意识形态建设研究中心副主任兼秘书长导读:当前的意识形态工作以及在推行《实施办法》中面临18个方面的新挑战,如:境内外敌对势力插手意识形态斗争的情况越来越多,意识形态渗透问题严重;不少党员干部意识形态能力薄弱问题凸显;敌对势力对敢于亮剑者的围攻呈现出有组织化、集团化、暴力化、政治化趋势;多种势力联手,通过抹黑领袖、英雄、模范,摧毁中国人价值自信和共产党执政的根基;网上网下相结合的全面宗教渗透,削弱主流意识形态、瓦解国人信仰,等等。  延川,延安,延河水,血脉相连;  梁家河,赵家河,文安驿,梦绕魂牵;  从村支书到总书记,你的长征路任重道远……  为什么要有中国梦  为什么要有中国方案  为什么要“不忘初心,继续前进”  为什么“绿水青山就是金山银山”  因为,你是黄土地的儿子!  因为,你从梁家河走来!  因为,你心中始终装着人民群众!  因为,“要为人民做实事”——是你不变的信念!  ①“娘的心”:近平插队时母亲齐心为他缝制的针线包,上绣“娘的心”三字。

    钟山表示,要深刻学习领会习近平新时代中国特色社会主义思想。

    谢瑾认为只有潜心临帖,在古人一书一画中细细体味,才能慢慢领会到中华书法的精髓,在书香墨海、笔锋展转承折当中才能真正感受到书法的真趣。为了动车安全,铁路部门出台升级版的动车“禁烟令”,可谓顺应民意。

  (康星)

    ⑥“吃香了”:延川方言,意即我吃得真香啊。

  著名书法家海冰岩先生亲笔为古槐题词:“天下第一槐”。  王定华:打造创新型的教师队伍是新时代新教育的重中之重  王定华司长提到十九大之后的教育发展应该有七大特点:更公平、高质量、更开放、更具品质,教师合格、学生发展、人民满意,这是新时代的教育特色。

  

  时时彩 知乎:

 
责编:
首页  | 双语新闻

美中俄三角关系牵动全局 US-China-Russia Relations

推动全面从严治党取得重要阶段性成果。

中美聚焦网 2018-11-15 11:19

 

当今世界局势正在发生诸多新变化,且无不与美中俄三角关系相牵连。而导致这种变化的首要因素,则是美国特朗普政府的做法过于离谱。

The Trump administration's outrageous behavior has changed the US-China-Russia relationship, and so, the world.

8月以来,美国政府不断抛出挑衅中国和遏制俄罗斯的举措。例如,8月7日宣布完成对价值160亿美元中国进口商品加征新关税的计划,拟于8月23日起生效;8月8日把“毒气门”事件抖了出来,加大对俄罗斯的制裁;8月9日白宫宣布计划到2020年组建一支太空军,作为第六个作战军种,宣称这是因为中俄展示的能力构成了“前所未有的新危险”;8月13日特朗普签署2019年度国防授权法案,军费总额达到7160亿美元,比上年增长2.6%,为九年来最大涨幅,等等。

Since early August, the Trump administration has constantly introduced measures to provoke China and contain Russia. It announced an additional $16 billion tariff plan on imports from China; it brought up the ex-spy poisoning case again, and increased sanctions on Russia; it announced a plan to build a space force by 2020 as a new military branch to counter 'unprecedented new dangers' posed by China and Russia; it increased US military expenditure by 2.6% from the previous year, the largest increase in 9 years.

人们不得不思考如此搅局带来的后果。

People must think about the possible consequences.

先谈美国对华关系。美方挑起贸易战,远非像美国政府自夸的那样“成功”。8月4日美国福布斯网站刊载署名文章《美国正打赢对华贸易战是危险的胡话》,文章称,天真的美国政府贸易团队对自己似乎击中了中国的要害感到有点飘飘然。这个团队明显低估了中国人的决心、信念以及耐心。8月7日IMF首席经济学家奥布斯特费尔德称,美国试图通过加征关税来削减贸易逆差的做法是误入歧途,美国贸易逆差的根源不在贸易本身而在于宏观经济。

First, on relations with China. The trade war waged by the US has not been successful.Let me just cite two examples. On 4 August, Forbes published a bylined article The Dangerous Myth The US Is Winning The Trade War with China, stating that the na?ve Trump trade team is becoming a bit giddy about seemingly making inroads into the belly of the China trade beast while underestimating the determination, the conviction, and patience of the Chinese. On 7 August, IMF Chief Economist Maurice Obstfeld described the US' new tariffs on imports from China to reduce its trade deficit as misguided. The root cause of the US trade deficits lies not in trade per se but rather in the macro economy.

美国政府应该明白,中美贸易额占中国外贸总额约15%,中国对美国之外的国际贸易存在巨大增长潜力,中国经济本身仍有尚未开发的巨大潜能。中国有信心有能力应对各种风险挑战。

The Trump administration should be aware of three basic facts: trade with the US is about 15% of China's external trade; there is huge potential for it to increase its trade with other countries; and there is still enormous untapped potential in the Chinese economy. Therefore, China has the confidence and capacity to deal with various risks and challenges.

面对中美关系的严峻性,有人说美国对华战略在发生质变,论据是影响当前美国对华政策最重要的非常规因素(特朗普现象)与最重要的常规因素(两国实力对比与相互认知)的加速变迁在2017年底出现了汇合,从而在美国政治精英中形成一种自尼克松访华以来前所未有的对华负面共识,在这种共识的推动下,美国对华政策正在经历质变。

Some people believe that America's China strategy is changing fundamentally. They argue that the most important unconventional factor (the Trump phenomenon) and the most important conventional factor (the desire for a balance of power) shaping the US' China policy have combined to form a negative view of China unseen since President Richard Nixon's trip to China in 1972.

也有另一种看法,认为中美贸易关系不会走向全面对抗,因为当前中美贸易关系是深度交融、相互依赖的。在全球经济体制下,通过国际贸易、国际投资、人员交往和人力资本互通这三条重要渠道,中美两国经济之间存在着千丝万缕的联系。

Others don't think China and the US' trade relations will lead to full confrontation, because their two economies are deeply intertwined and interdependent. Within the global economic regime, the two economies have developed countless ties through trade, investment, and exchanges of personnel and human capital.

笔者深信,中美关系的大框架不会轻易改变。其一,双方互有长远的利益需要,且难说谁的需要更多。其二,美国对华历来采取接触加遏制的方针,且交替使用。当下美国气势汹汹,一旦痛定思痛,又会接触。吓唬中国人从来不管用。其三,中国对美国的政策稳定性极强,尽管现在对方烦躁不安,甚至气急败坏,但人们看到习近平主席却不动声色,稳如泰山。

I deeply believe that the overall framework of China-US relations will not easily change. First, the two countries need each other for their long-term interests. It is not a situation where one country needs the other more. Second, towards China, the US has always combined engagement with containment and used the two alternately. Though seemingly in full fury now, the US will return to engagement again when memories of painful past experiences come back. Attempts to scare the Chinese have never worked. Third, Chinese policy towards the US is super stable. In front of the agitated and sometimes flustered US, President Xi Jinping is still composed and firm like a rock.

美方应该懂得一个通俗的道理:中国无意改变美国,也不想取代美国;美国无法左右中国,更不可能阻止中国的发展。中美两大经济体加强合作,不仅事关中美两国,也是国际社会之需,是世界人民所盼。

The US must understand that China does not intend to change or replace it and that it cannot determine China's positions or prevent it from development. Increased collaboration between the two largest economies in the world not only affects them but is also needed by the international community and desired by all people in the world.

再谈美国对俄关系。微妙的是,特朗普既想与普京亲近,却又不停地制裁俄罗斯。矛盾纠结,章法混乱。

Now, onto US-Russia relations. The US is imposing more sanctions on China while Trump wants to develop a closer relationship with Putin.

美国应该了解,普京主导下的俄罗斯有几条原则是不会变的。一是要把俄罗斯打造成世界一流国家;二是要建立适合俄罗斯国情的发展模式;三是奉行全方位外交,反对单极世界。普京雄心勃勃,但前进道路上障碍重重。俄方希望与美国保持“建设性关系”。

The US should be aware that a Russia led by Vladimir Putin will follow several principles. First, Russia will strive to become a first-class country. Second, Russia will explore a development model suited to its national conditions. Third, Russia will oppose a unipolar world. Putin is ambitious despite the many obstacles ahead. Russia wishes to maintain a 'constructive relationship' with the US.

特朗普对俄竭力诱惑,试图“联俄反中”。对此俄罗斯心知肚明,绝对不会舍本求末。俄罗斯战略研究所网站7月27日的文章称,美国领导人试图离间俄罗斯与中国,但俄罗斯不会被特朗普的阿谀奉承和微笑“融化”。

President Trump has done everything he can to pull Russia into an alliance against China. An article published on 27 July on the Russian Institute for Strategic Studies website describes US behavior as sowing discord between Russia and China and declares that Russia will not be 'melted' by Trump's flattery and smiles.

中俄关系的成熟性和稳定性,让美国嫉妒、担忧,其实是多余的。美国对华对俄“两个拳头打人”,结果推动中俄关系更加紧密。

The level of maturity and stability of China-Russia relations causes US envy and concern, which is rather unnecessary. Attempts to fight Russia and China at the same time have contributed to a closer relationship between the two.

传统因素、现实因素和特殊因素,使美中俄三角关系牵动着世界全局。美国方面不要认为维系世界霸权是天经地义的,不要把中国坚持和平发展、和平共处视为软弱,不要仅从经济增长速度看低俄罗斯,更不要忽视联合国的核心地位,得意时凌驾于联合国之上,失意时置身于联合国之外。

The US should not try to sustain its hegemony all over the world, obstruct China's pursuit of peaceful development, or look down on Russia on the basis of its economic growth. More importantly, it should not ignore the central role of the UN.

世界形势风云变幻,不确定性固然是常态,但和平发展毕竟是时代主流,合作共赢已成全球共识。世界上的事情纷繁复杂,不是做生意,打打杀杀不是全球治理的办法。“吃一堑长一智”对特朗普政府应该是适用的。

The world situation is changing all the time, and there are a lot of uncertainties. Yet peaceful development is still the mainstream and win-win cooperation is pursued by all. Fighting is not a means of global governance. The Trump administration should learn from its mistakes.

作者:俞邃,中国当代世界研究中心教授

(来源:中美聚焦网,编辑:Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a57a3103f6866ee8447

警惕新冷战绑架中美关系

5af95a57a3103f6866ee8447

夹在美中之间的欧盟

5af95a57a3103f6866ee8447

美国“印太战略”能走多远?

5af95a57a3103f6866ee8447

世界大变革中的中美关系

订阅和关注
人气排行
安慧桥西 程龙镇 云岩 麻栗镇 白庙子
石各庄村居委会 河北迁安市马兰庄镇 喻琪侃 溧阳市 中南道